Кількість
|
Вартість
|
||
|
Видання, яке не має аналогів у книжковому просторі нашої країни. У книзі «Абсолютна Енергія Любові. Поезія імператора Мейдзі як вправи для Душі» поєднаний переклад японської поезії та ессе-трактовки віршів імператора Мейдзи, написані письменницею та психологинею Тетяною Дугельною. Книга, яка об’єднує величну мудрість стародавнього Сходу та глибокі сенси сучасного світосприйняття. Пронизана міцним зв’язком поколінь та філософськими думками, що крізь час та простір здатні торкнутись душі та відповісти на глибинні питання, що народжуються всередині кожного з нас.
«Вперше японську поезію Імператора Мейдзі перекладено на українську мову. Її мелодіями та барвами підкреслено мудрість віків. Занурившись у цей всесвіт Істини та Любові, я написала духовні есе. Це книга-подорож до глибин Вашої Душі, де Захід та Схід, Небо та Земля, Тіло та Душа обʼєднаються у духовній практиці Абсолютної Енергії Любові.
Тож ласкаво запрошую до чудового простору японської поезії, де кожна сторінка – це чарівна тропа до безмежних просторів Всесвіту, де кожна танка має глибинний зміст, де кожне слово несе знання тисячоліть. Ви читаєте і занурюєтеся у світ любові, в оксамитові глибини власної підсвідомості. Неймовірний переклад віршів – справжнє дзеркало думок і почуттів, перлини мудрості Імператора Мейдзі. Відкривши збірку, ви відчиняєте двері-можливості стати співтворцем, занотовуючи власні рефлексії та переживання у відведених місцях на сторінках книжки. Це дозволить вам створити свій власний унікальний, інтимний примірник, наповнений Любовʼю, Мудрістю і пронизаний Світлом».